Firma                                                                                      Kontaktperson:_______________________

Peter Röß      Gemüsebau                                                                              

Betrieb: Mörschweide                                                                          Kontaktnummer:______________________

67227 Frankenthal (Pfalz)

DEUTSCHLAND                                                                                 

 

Telefon: +49 6233 66 71 74                                                                  BEWERBUNGSANMELDEFRAGEBOGEN

Telefax: +49 6233 66 71 75                                                              ZGŁOSZENIE WNIOSKU

info@roess-gemuesebau.de                                                                  CERERE FORMULAR DE ÎNREGISTRARE

 

1

Familienname

Nazwisko

Imie

 

Vorname

Numele

Prenumele

 

 

2

Geburtsname

nazwisko rodowe

nume la naştere

 

 

Geburtsort miejsce urodzenia

locul naşterii

 

 

4

Straße / Hausnummer

Ulica / numer domu

Strada / numerul

 

 

5

Geburtsdatum / Geschlecht

Data urodzenia /Plec

Data Nasterii / Sex

                                                                                  xmännlich / meska / masculin  

  ____ ____     ____ ____     ____ ____                   weiblich / zenska / feminin                        

6

Familienstand

Stan cywilny

Starea civila

ledig      verheiratet, wenn ja, Ehepartner          erwerbstätig / w zatrudnieniu / angajat

   wolny         zonaly, tak, malzonek                         arbeitslos / bezrobotny / şomer

   singur        casatorit , da, Sot/Sotie                      Rentner, Hausmann / emeryt / pensionar

                     seit / din / od __________________

7

Telefon

Telefon

Telefon a casa

Handy

Komórka    

mobil

E-Mail

E-Mail           

E-Mail

8

Schule / Szkoła / şcoală

 

 

Ausbildung / szkolenie / pregătire

 

 

Erfahrung / doświadczenie / experienţă

 

-

-

-

 

Tätigkeit / Działalność / activitate

 

 

9

Haben Sie bereits vorher Beschäftigungen im Inland oder Ausland ausgeübt?              □ Nein

Czy wcześniej stosowane działania w kraju lub zagranicą?                                                  □ Nie

V-aţi aplicat în prealabil activităţile de la domiciliu sau în străinătate?                                            □ Nu

 

 ja

tak

da

Von – bis

Od - do

De la - la

Arbeitszeit

godziny pracy

timp de lucru

Art der Tätigkeit

rodzaj działalności

Tipul de activitate

Bei der Firma

w firmie

de la compania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Führerschein (Kopie mitschicken)

Prawo jazdy (załączyć kopię)

Permis de conducere (ataşaţi copie)

PKW (B)

   Samochód

   maşină

LKW (CE)

   Ciężarówka

   Camion 40 t

Traktor (T)

   Ciągnik

   tractor

Stapler

   wózek widłowy

   stivuitor

11

Status

Status

Statut

in Beschäftigung   

   w zatrudnieniu

   în ocuparea forţei de muncă

 Arbeitslos      

   bezrobotnych

   şomerii

Selbstständig   

   niezaleznie

   independent

Hausmann/-frau

    gospodyni domowa

    casnică

12

Kenntnisse der deutschen Sprache

Znajomosc jezyka niemiecklego

Abilitati de limba germana

□□  gut          □ wenig       □ keine

  dobra          Slaba          Zadna

  bine            scazut          nu

Brille           □ ja          nein

Okulary         tak            nie

Ochelari        da             nu

13

Ich möchte auf folgenden Gebieten arbeiten?

Choe pracowac w nastepujacych branzach /

Eu doresc să lucreze în următoarele domenii?

    Land- / Gemüsebau

    Rolnictwo / roślinny

    agricultură / de legume

14

Arbeitsaufnahme möglich

Podiecle pracy mozliwe /

Înregistrarea poate lucra

auf Abruf

   na dyżurze

   pe apel

 □ Frühestens ab   

   najwcześniej       

   cel mai devreme ____________

Dauer  Monate 

miesięcy trwania  □ 2  □ 3 

durata luni          

15

Beeinträchtigung der Arbeitsfähigkeit

Organiczenia aprawnosci flzycznej /

Deprecierea a capacităţii de muncă

Nein              

   Nie

   Nu

Ja, welche       

   tak, jakie?

   Da, care?

Ich versichere die Richtigkeit meiner Angaben.

Die Angaben werden in eine Bewerberkartei eingepflegt. Damit erkläre ich mich ausdrücklich einverstanden. Es besteht kein Anspruch auf ein Arbeitsverhältnis.

.

 

Ort, Datum

Unterschrift

Zapewniam dokładność moich wypowiedzi.
Informacje te zostaną wprowadzone do rezerwy rekrutacji. Mam tu na potwierdzenie mojej zgody. Nie ma prawa do stosunku pracy.

 

Miejsce, data    

podpis              

Am asigura exactitatea declaraţiilor mele.
Informaţiile vor fi introduse într-o rezervă de recrutare. Prin faptul că am confirma acordul meu. Nu există nici dreptul la o relaţie de muncă.

 

Locul, data

semnătură